考研英语复习从始至终都扮演着非常重要的角色,打好英语基础的关键是词汇和语法,而这两项正是可以通过长难句进行检验的。2023考生虽然才开始准备,但是英语复习的关键就在于日积月累去培养语感。考研会为大家推出各大长难句的语法结构及详细分析指南。一起来看吧~
New figures from the Office for National Statistics show that the birth rate in England and Wales has fallen to a record low, and that the overall fertility rate for women of childbearing age has dropped to 1.7 children.
【主干】New figures show +2个that宾语从句
【修饰成分】from the Office for National Statistics介词短语作后置定语,修饰前面的New figures,译为“英国国家统计局的最新数据”。 and并列两个that从句,两个that从句在句中都是show的宾语从句,在第一个that宾语从句中,in England and Wales为介词短语作后置定语,修饰前面的the birth rate,译为“英格兰和威尔士的出生率”。在第二个that从句中,for women of childbearing age为介词短语作后置定语,修饰前面的the overall fertility rate,译为“育龄妇女的总生育率”。
【翻译】英国国家统计局的最新数据显示,英格兰和威尔士的出生率已跌至历史新低,而且育龄妇女的总生育率已降至平均每位妇女生产 1.7 个孩子。
以上就是考研为考生整理的"【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析(3)”相关内容,功夫不负有心人,只要各位同学好好复习,相信一定会有所收获的。更多精彩内容可查看考研英语语法长难句频道!
相关阅读:
【考研英语长难句练习】2023考研英语长难句带练分析汇总
带你解析考研英语长难句,了解遇到长难句该怎么办?
如何翻译考研英语试题长难句-明确语法考察点再划分结构
长难句翻译遇到困难怎么办?如何翻译考研英语长难句?